(translator for Japanese,
Education: born 1951 in Kobe/Japan, after Prefectural Senior High School exam: worked as accountant and employee for Mitsubishi Oil Company in Osaka (1969-75), three years in Sussex/UK (courses in language and literature, work as au pair), work in Osaka as foreign language secretary for Zim Israel Shipping Company (1978-83), married a German (three children), for 6 years living in New York City, now teacher for Japanese in Friedberg for the adult education center Friedberg and for a Japanese company.
free-lancer for the law-firm: Noriko Sackmann will support the communication with Japanese companies, i.e. translations from questions in Japanese into German/English (Mr. Hohmann's Japanese is not good enough yet to understand all), and later the answers of the law-firm from German/English into Japanese. Also her experience of various cultural mentalities will support the communication with Japanese companies.
Contact: Your mail in Japanese to the email adress email@example.com will be transmitted from us to Sackmann-san directly.